UNA SPECIE DI GLOSSARIO
slang giovanile
Grazie alla continua diffusione dell’inglese, spesso, gli adolescenti, oggi, utilizzano parole/verbi derivati da questa lingua, molte volte, combinate con l’italiano per esprimere modi di essere, come:
​
Cringe: imbarazzante
chill: tranquillo es. stai nel chill
flexare (flex) : vantare qualcosa
shippare (relationship) : vedere bene due persone insieme
tryhardare (try hard) : impegnarsi
trash: qualcosa di cattivo gusto
killare (kill): uccidere (utilizzato in modo ironico)
despownare (spawn): scomparire (spesso utilizzato nei videogiochi)
cucinare: varia in base all’utilizzo (impegnarsi o essere stanco) es. Ho cucinato nella verifica
snitchare (snitch): fare la spia
trollare (troll): prendere in giro
spammare (spam): fare ripetutamente qualcosa (es mi ha spammato di messaggi)
buggato (bug): bloccato o non funzionante
dissare (disrespect): rispondere in maniera superiore all’altro
spoilerare (spoiler): svelare qualcosa (es film)
ghostare (ghost): sparire o ignorare (es non mi parli più, mi hai ghostato)
quittare (quit):abbandonare qualcosa (spesso utilizzato nei videogiochi)
shallo: calmo
switchare (switch): cambiare
bannare (ban): vietare
triggerare (trigger): innescare
drippare (drip): essere stiloso
pov (part of view): punto di vista (avere l’immagine di qualcosa)
droppare (drop): sganciare
bro (brother): fratello / amico
fra (fratello): abbreviazione di fratello
hittare (hit): colpire oppure fare
balzare: saltare qualche evento (scuola)
​
Margherita Silingardi (2C) e Chiara Ughi (2B)



